Heart of Darkness/Herz der Finsternis (English/Deutsch)
Heart of Darkness/Herz der Finsternis (English/Deutsch)
A parallel text of Joseph Conrad's Heart of Darkness in the original English and translated into German on the facing pages.
“Your strength is just an accident arising from the weakness of others.”
Originally published in three parts, Heart of Darkness is a chilling novella, based upon Conrad’s own experiences as a Belgian ship captain in Africa. The story has been interpreted on numerous occasions for its dark exploration of European imperialism.
Set in the African interior, the story follows the experiences of narrator, Charles Marlow, on his journey down the Congo river. His interest in Mr Kurtz takes him on a path of horror, bearing witness to cruel exploitation of the natives. His experiences leads Marlow to question the differentiation between those societies classified as civilised versus those deemed savagely.
“Unsere Kraft ist ja immer nur ein Gefühl, das sich aus der Schwäche der anderen ergibt.“
Herz der Finsternis, ursprünglich in drei Teilen erschienen, ist eine aufwühlende Novelle, basierend auf Conrads eigenen Erfahrungen als belgischer Schiffskapitän in Afrika. Die Erzählung war Thema zahlreicher Diskussionen und Interpretationen, aufgrund ihrer düsteren Erforschung des europäischen Imperialismus.
Die Geschichte spielt im afrikanischen Hinterland und folgt den Erfahrungen des Erzählers, Charles Marlow, auf seiner Reise flussabwärts des Kongos. Sein Interesse an Mr. Kurtz führt ihn auf einen Pfad des Schreckens, während er Zeuge der grausamen Ausbeutung der Eingeborenen wird. Diese Erfahrungen bewegen Marlow dazu, die Unterscheidung zwischen angeblich vermeintlichen zivilisierten und sogenannten wilden Gesellschaften in Frage zu stellen.
208 pages
ISBN: 978-1-911326-01-4